Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - eziukasss

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-4 për rreth 4
1
103
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht Ningun esritor que haya tenido la suerte de ver...
Ningun esritor que haya tenido la suerte de ver publicando un libro habria conseguido hacerlo sin la ayuda de algunas personas.

Përkthime të mbaruara
Lituanisht Nė vienas rašytojas, kuriam pasisekė...
112
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Spanjisht el peligro de una apoplejia
el peligro de una apoplejia en una persona después de 5 a 15 años de haber dejado de fumar, es igual que para una persona que nunca fumó.
Diacritics edited and the syntax was inverted in order to make the statement understandable.
Before:
"el peligro de una apoplejia es igual que el de una persona que nunca fumo , despues de 5 a 15 anos de haber dejedo de fumar"

<Lilian> 07/13/08

Përkthime të mbaruara
Lituanisht pavojus susirgti apopleksija
22
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht Nosotros viajamos a España.
Nosotros viajamos a España.

Përkthime të mbaruara
Lituanisht Mes keliaujam į Ispaniją
1